Vai al contenuto

IL RIFUGIO DELL'IRCOCERVO

  • Home
  • Chi siamo
  • Racconti
    • Numeri
    • Come inviare?
    • FAQ e informazioni
  • Approfondimenti
  • Interviste
    • Dialoghi con Anchise
  • Recensioni
    • Graphic Novel
    • Racconti
    • Romanzi
    • Poesia
    • Saggistica
    • Teatro
  • Contatti

Categoria: Il mestiere del traduttore

02/12/202024/01/2021

Del tempo, dell’acqua, del resto: intervista alla traduttrice Silvia Cosimini

03/12/201811/03/2020

La parola al traduttore: Fabio Cremonesi racconta Kent Haruf e “Vincoli”

19/09/201811/03/2020

Perché ci ostiniamo: una chiacchierata col traduttore Fulvio Ferrari

21/05/201811/03/2020

Quattro chiacchiere con Marco Rossari su “Sotto il vulcano” di Malcolm Lowry

12/02/201811/03/2020

La letteratura lettone e il lavoro della traduttrice: intervista a Margherita Carbonaro

Torna alla HOME

TOPICS

  • Classici
  • Esordi
  • Indagine sull’editoria
  • Il mestiere del traduttore
  • Intorno al Nobel
  • Premi letterari
Follow on WordPress.com

AVVERTENZA

Il rifugio dell’ircocervo non è una testata giornalistica. Viene aggiornato senza una regolare periodicità e non può essere considerato un prodotto editoriale ai sensi della legge 62/2001. È possibile pubblicare altrove un articolo presente in questo sito nel limite del 15% della lunghezza complessiva, citando l’autore ed esplicitando un link che rimandi alla pagina di questo sito con l’articolo originale, salvo diverso accordo.

Create a website or blog at WordPress.com
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
Privacy e cookie: Questo sito utilizza cookie. Continuando a utilizzare questo sito web, si accetta l’utilizzo dei cookie.
Per ulteriori informazioni, anche sul controllo dei cookie, leggi qui: Informativa sui cookie